Контакты
Э-почта:
Менеджер клиентов: +37129283980
Факс: +37167280286

ООО "ZTBirojs" предоставляет услуги письменного перевода для физических и юридических лиц. В эту услугу входят перевод представленного текста в печатном виде или написанный разборчивым подчерком, на выбранный язык/-и, коррекцию перевода, учитывая специфику отрасли, и подготовление перевода клиенту в удобной форме.

ООО "ZTBirojs" предоставляет переводы на различные европейские языки: английский, русский, немецкий, эстонский, литовский, польский и датский языки. В ограниченном предложении переводим также на французский язык.

Перед переводом текстов они классифицируются по уровню сложности:

1. Простые тексты – личные и деловые письма, тексты интернет-страниц, документы основания предприятий, тексты всеобщего содержания и др. документы, если они не содержат специфические термины какой-либо отрасли.

2. Тексты средней сложности – бизнес планы, инвестиционные проекты, инструкции, научно-популярные описания, литературные и экономические тексты, договоры и др. документы, в том числе, тексты первого уровня, если они содержат отдельные специализированные термины или термины определенной отрасли. В тексты данной сложности входят переводимые тексты, предъявленные в рукописном виде и других программах (кроме Word).

3. Сложные тексты – законы, нормативы, юридические тексты, технические тексты, тексты по медицине, биологии и др. сложным наукам, в том числе, тексты второго уровня, если они содержат множество специализированных терминов.

Для выполнения качественного перевода, переводчикам установлен дневной лимит на каждый уровень сложности. В день разрешается переводить 6-8 листов А4 формата (1800 знаков в каждом) простых текстов, 4-6 листов А4 формата текстов средней сложности и 4 листа А4 формата сложных текстов. В случае особой срочности, работая сверхурочные часы, возможно увеличить этот дневной объем.

Переводы можем подготовить в .doc, .xls, .txt или .ppt форматах.

Предлагаются следующие варианты предъявления переведенного текста:

1) отправка перевода на э-почту (бесплатная услуга);

2) предоставление перевода в распечатанном виде на А4 листах (до 15 листов – без дополнительной платы);

3) запись перевода на CD (за дополнительную плату);

4) подшивка перевода:

a) мягкий переплет (за дополнительную плату);

b) твердый переплет (за дополнительную плату).

Переводимый текст принимается от клиента и отправляется обратно без дополнительной платы в пределах Риги, если его объем превышает 35 стр.