E-mail:
Manager klientów: +37129283980
Faks: +37167280286
Na cenę usługi tłumaczenia pisemnego oferowanego przez SIA "ZTBirojs" wpływ ma dostępność kombinacji językowej, poziom złożoności tekstu oraz termin wykonania.
Na łotewskim rynku tłumaczeń istnieją kombinacje językowe, które w wyniku różnych czynników są bardziej dostępne oraz takie kombinacje językowe, które jest o wiele bardziej skomplikowanie zapewnić. Z tego powodu usługi tłumaczeń w rzadziej spotykanych językach są droższe, ponieważ w spółce wzrastają koszty w celu sprowadzenia doświadczonych tłumaczy o wysokich kwalifikacjach.
Teksty złożone przez klienta są o różnym stopniu złożoności, począwszy od listownej korespondencji i kończąc na planach biznesowych i inwestycyjnych. Również dziedziny, z których pochodzą tłumaczone teksty, mają także zróżnicowany poziom komplikacji. Bardzo często zastosowanie specjalistycznych terminów w odpowiedniej dziedzinie wymaga dokładne znajomości treści tekstu.
W obecnym czasie istotnym czynnikiem jest czas, a częstym zjawiskiem staje się sytuacja, w której aby ułożyć się w limit czasowy tłumaczenie powinno zostać wykonane w szybkim terminie lub podczas dni wolnych. Przyśpieszone lub pilne tłumaczenia zmuszają tłumaczy i pozostałych pracowników przedsiębiorstwa do pracy w nadgodziny oraz dni wolne, w celu zagwarantowania odpowiedniej jakości przy wysokim tempie prac.
Jest możliwość pobrania wszystkich cen do osobnego pliku:
| Kombinacja języków | Cena bez VAT, LVL | Cena z VAT, LVL |
| łotewsko - angielsko - łotewski | 5.00 Ls | 6.10 Ls |
| niemiecko - litewsko - niemiecki | 10.50 Ls | 12.81 Ls |
| łotewsko - niemiecko - łotewski | 7.50 Ls | 9.15 Ls |
| łotewsko - rosyjsko - łotewski | 4.50 Ls | 5.49 Ls |
| rosyjsko - angielsko - rosyjski | 6.00 Ls | 7.32 Ls |
| łotewsko - estońsko - łotewski | 9.00 Ls | 10.98 Ls |
| łotewsko - polsko - łotewski | 8.00 Ls | 9.76 Ls |
| rosyjsko - estoński - rosyjsko | 9.00 Ls | 10.98 Ls |
| rosyjsko - polsko - rosyjski | 8.00 Ls | 9.76 Ls |
| łotewsko - litewsko - łotewski | 8.50 Ls | 10.37 Ls |
| łotewsko - duńsko - łotewski | 12.00 Ls | 14.64 Ls |
| rosyjsko - litewsko - rosyjski | 9.50 Ls | 11.59 Ls |
| angielsko - litewsko - angielski | 10.00 Ls | 12.20 Ls |
| rosyjsko - niemiecko - rosyjski | 7.50 Ls | 9.15 Ls |
€ 1.00 = LVL 0,702804. (Wg kursu walut obcych, ustalonego przez Bank Łotwy: www.bank.lv)
W branży tłumaczeń istnieje kilka rodzajów ustaleń objętości dla 1 strony przetłumaczonego tekstu: 1800 znaków komputerowych, 1600 znaków komputerowych lub 250 słów.
W Tulkotajs.lv cena jest podana za 1 standardową stronę formatu A4 zawierającą 1800 znaków komputerowych ze spacjami.
Przekazany tekst w formacie .doc zostaje oceniany właśnie wg tej metody:
Tools - Word Count - Characters (with spaces) należy podzielić przez liczbę 1800. Otrzymana liczba będzie oznaczała ilość stron tekstu.
Przekazany tekst w formacie .pdf na początku zostaje przekształcony w formacie .doc i tylko następnie oceniony.
Wykonanie tłumaczeń w szczególnie pilnych lub przyśpieszonych terminach zostaje ocenione z dodatkową opłatą. Taka opłata w każdym wypadku zostaje ustalona indywidualnie.
Dla stałych klientów są stosowane szczególne zniżki oraz inne przywileje.
Wzór 1 standardowej strony A4 (1800 znaków komputerowych ze spacjami):
Załadować: pl_Tulkotajs.lv Preisliste für schriftliche Übersetzungen 17.08.2010.doc

