E-mail:
Manager klientów: +37129283980
Faks: +37167280286
Oddział tłumaczeń SIA (Sp.z o.o.) „ZTBirojs” świadczy pisemne usługi w dziedzinie tłumaczenia, w ten sposób otwierając przed klientem nowe możliwości w globalnym wielojęzykowym środowisku. Działalność naszej spółki jest oparta na współpracy z klientem, poufności wykonanych tłumaczeń, jak również przestrzeganiu jakości, prawa autorskiego oraz terminów wykonania!
Cel SIA „ZTBirojs” stanowi kontynuowanie udoskonalania się, w taki sposób, aby można było godnie konkurować z najlepszymi przedstawicielami w dziedzinie tłumaczeń na Łotwie!
Swoją działalność spółka rozpoczęła w 2003 r. i podczas swego istnienia, zawdzięczając swojemu szczególnemu stosunkowi do klienta, zajęła trwałe miejsce na rynku branżowym. W wyniku pomyślnej działalności w 2006 r. SIA „ZTBirojs” otworzyła oddział tłumaczeń (wśród klientów rozpoznawalna jako Tulkotajs.lv [słowo „Tulkotājs” w tłumaczeniu na język polski oznacza „Tłumacz”]) i w chwili obecnej oferuje tłumaczenia pisemne w kilku europejskich językach.
Wśród stałych klientów Tulkotajs.lv możemy zauważyć przedsiębiorstwa oraz osoby prywatne z Łotwy, Estonii, Litwy, Polski oraz Niemiec, które działają w następujących dziedzinach:
* energetyka surowcowa (biogaz i drewno opałowe), nieruchomości, żywność, sprzęt elektryczny, zabawki dla dzieci i akcesoria, handel materiałami budowlanymi i odzieżą;
* przemysł spożywczy i chemia (kosmetyka, chemia domowa);
* logistyka, IT, finanse, ekologia (recyklizacja i powtórne przetwarzanie surowców) oraz udzielanie usług medycznych;
* budownictwo, obróbka i przetwórstwo drewna, stolarka, rolnictwo, marketing oraz PR (publiczne relacje);
* jak również hotelarstwo i rekreacja, religia, wydawnictwo i poligrafia, architektura oraz sport zespołowy na skalę europejską.
Z powodu niskich cen, wysokiej jakości, jak również dyscypliny przestrzegania terminów wykonania, Tulkotajs.lv otrzymał uznanie wśród studentów Łotwy, którzy korzystają z naszych usług, przekazując nam do tłumaczenia swoje prace dyplomowe, załączone do nich adnotacje oraz wykorzystaną literaturę.

